Les tribunaux français sont submergés par un nombre record d'affaires en attente, mettant en lumière la nécessité de réformes structurelles pour accélérer les procédures et désengorger les dossiers.Traduction:French courts are overwhelmed by a record number of pending cases, highlighting the need for structural reforms to speed up proceedings and alleviate backlogs. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
4:28
--------
4:28
Crues à Rennes (Floods in Rennes)
La tempête Herminia a provoqué des crues majeures à Rennes, entraînant l'évacuation de 400 habitants et la fermeture de routes. Une décrue est espérée en fin de semaine.Traduction:The Herminia storm caused major floods in Rennes, leading to the evacuation of 400 residents and road closures. A decrease in water levels is expected by the end of the week. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
4:35
--------
4:35
Mexique secoué (Mexico rattled)
Le Mexique frappé par un séisme de magnitude 6,2, provoquant des dégâts matériels significatifs.Traduction:Mexico struck by a 6.2 magnitude earthquake, causing significant material damage. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:55
--------
2:55
Près des sites nucléaires (Near nuclear sites)
L'Iran mène des manœuvres militaires près de sites nucléaires, augmentant les tensions dans la zone.Traduction :Iran conducts military exercises near nuclear sites, escalating regional tensions. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:59
--------
2:59
Blizzard meurtrier (Fatal snowstorm)
Une tempête hivernale frappe l'est des États-Unis, causant cinq morts et des perturbations majeures.Traduction:A winter storm hits the eastern U.S., resulting in five deaths and significant disruptions. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.