Le multi-milliardaire Jeff Bezos a vendu davantage de ses actions dans Amazon, portant la valeur totale des ventes ces derniers jours à plus de 4 milliards de dollars.Traduction :Multi-billionaire Jeff Bezos has sold more of his shares in Amazon, bringing the total value of sales in recent days to more than $4bn. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
3:43
Sur le papier (On paper)
Retirer les voitures d'une zone autour de la Tour Eiffel pour créer une voie verte semble une assez bonne idée sur le papier.Traduction :Removing cars from an expanse around the Eiffel Tower to create a green pathway sounds pretty good on paper. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
2:56
La paresse (Laziness)
La paresse n'est pas seulement un manque de motivation ; cela peut aussi être un signe de besoin de repos ou une réponse à des tâches rébarbatives.Traduction :Laziness is not just a lack of motivation; it can also be a sign of needing rest or a response to uninspiring tasks. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
3:01
En 40 ans (In 40 years)
Pour la cinquième fois en 40 ans, de la neige est tombée dans le désert du Sahara, mettant en lumière un événement climatique rare dans l'un des endroits les plus chauds de la terre.Traduction :For the fifth time in 40 years, snow has fallen in the Sahara Desert, showcasing a rare climate event in one of the hottest places on earth. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.
--------
3:47
Dans l'apport alimentaire (In dietary intake)
Excessive sugar consumption poses health risks, including obesity, diabetes, and heart disease, urging moderation in dietary intake.Traduction :Une consommation excessive de sucre présente des risques pour la santé, incluant obésité, diabète et maladies cardiaques, incitant à la modération dans l'apport alimentaire. Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.